取引条件

取引条件は、Bristol Markets とクライアントの間の契約関係 (債務不履行の結果を含むがこれに限定されない) を規定します。取引条件は、取引が行われる基礎と、取引プラットフォームにアクセスして取引する際のブリストル・マーケットとクライアントの両方の義務を定めています。ただし、取引条件を締結すること自体が取引を構成するものではなく、将来の取引を行う義務を負うものでもありません。これは常にあなたの決断です。当社と取引を開始する前に、Web サイトを通じて取引条件に同意することを確認する必要があります。ブリストル・マーケッツの取引条件は、参照によりこの PDS に組み込まれており、当社の Web サイトで入手できます。紙のコピーは「はじめに」から無料で入手できます。
これらの取引条件は、スケジュールおよび添付書類とともに、随時修正されます (「取引条件」) が、ブリストル マーケットの小売および卸売顧客に適用されます。 これらの取引条件は、お客様と当社の間の契約条件を規定します。 。これらの取引条件は法的拘束力があり、お客様がこれらの取引条件に署名したページを当社が受け取った時点で発効し、受諾されたものとみなされます。当社は常に実行のみに基づいて対応します。当社は、お客様が本取引条件または取引を締結するメリットについて、いかなるアドバイスも提供しないことにご注意ください。当社はこれに関する税務上のアドバイスを提供しません。これらの取引条件や取引を締結する前に、独立したアドバイスを求めたい場合があります。クライアントは、同封されているオンラインの取引条件の署名ページに署名することによって、これらの条件への同意を確認するよう求められます。

General Information
お客様との取引において、当社はお客様に代わって代理人としてではなく、本人として行動します。したがって、当社はお客様のすべての取引の取引相手となります。当社が書面で別段の合意をしない限り、お客様は他人の代理人または代表者としてではなく、本人として当社と取引するものとします。あなたが本人の代理を務める場合、あなたがその本人を当社に特定するか否かに関わらず、その人物があなたの代理を務めることができることに当社が同意しない限り、当社はその本人をクライアントとして受け入れません。その後、当社は、お客様のアカウントに関してエージェントから当社に与えられた指示に従う権利を有します。ただし、場合によっては、代理人がお客様に代わって行動する権限を持っているかどうかの確認を求める場合があります。

コミュニケーション言語
英語でのコミュニケーションも可能です。 Bristol Markets の標準ドキュメントはすべて英語で提供されます。文書が別の言語に翻訳されている場合、これは情報提供のみを目的としており、英語版が優先されます。

開始
これらの取引条件は、同じ主題に関する当社間の以前の合意に優先し、お客様がウェブページのこれらの条件に同意したことを示すか、またはこれらの取引条件の署名ページの署名されたハードコピーを返送することによって発効します。本取引条件の署名ページに記入して署名することにより、当社との本取引条件を読み、理解し、それに拘束されることに同意したことになります。

義務と責任
当社は、適用される規制または本取引条件の明示的な条件によって課される以上の責任または受託者責任を負いません。
本取引条件とスケジュール
これらの取引条件とその別表に含まれる条項は、合わせて取引条件を構成します。当社は、特定の市場または投資クラスに関するさらなるスケジュールを随時お客様に送信することがありますが、これも取引条件の一部となります。

料金と支払い
お客様は、お客様との合意に従って当社の料金を随時支払うか、または当社がお客様に代わって当社が保有する資金からかかる料金を差し引くことができます。料金は製品開示声明に記載されています。通貨による補償: お客様の義務に関して当社がその金額を支払った通貨以外の通貨で受け取った、または回収した場合、裁判所の判決に基づくかどうかにかかわらず、お客様は当社を補償し、当社を免責するものとします。また、支払予定通貨以外の通貨で当該金額を受け取った結果として当社が被った費用(両替費用を含む)および損失に対しても補償されます。お客様が Bristol Markets に通貨取引を行うよう指示した場合、当該通貨に影響を与える為替レートの変動の結果として生じる利益または損失は、完全にお客様の責任とリスクとなります。ブリストル・マーケッツは、お客様の証拠金口座内の資金を、そのときの一般的な金融市場レートに基づいてブリストル・マーケッツが決定した為替レートで、かかる外貨との間で両替する権限を有します。このような状況において、ブリストル・マーケッツは、そのような行動の結果としてお客様が被った損失について、お客様に対して責任を負いません(ただし、ブリストル・マーケッツは、ポジションをカバーするために慎重に必要とされる資金のみを変換するために合理的な努力を払います)関連するトランザクション)。正味の支払いおよび配送: 当社がお客様に別途書面による通知をしない限り、当社間のすべての支払いおよび配送は純ベースで行われるものとし、当社はお客様またはその両方に配送または支払いを行う義務を負わないものとします (場合によっては)。ただし、当社がお客様から適切な書類または清算された資金を受領するまでは、報酬および手数料の分担: 当社は、お客様に代わって実行される取引に関連して、アフィリエイトまたはその他の第三者から報酬を受け取ったり、手数料を分担したりする場合があります。

税金
現在の法律や慣例に基づくか、変更された法律や慣例に基づくかにかかわらず、取引に関連して発生する可能性のあるすべての税金 (AU または外国) については、お客様が責任を負います。当社は、お客様の納税義務、またはかかる義務に関する情報やアドバイスの提供については一切の責任を負わず、また税法や慣行の変更についてお客様に通知する責任も負いません。お客様が当社と行った取引に起因または付随して、当社がお客様に代わって税金を支払う責任が生じた場合、お客様は、要求に応じて、当社が支払ったかかる税金の全額を当社に払い戻すものとします。当社とお客様との関係 重要な利益: 当社がお客様と取引するとき、またはお客様のために取引する場合、当社、関連会社、または当社に関係するその他の人物が重要な利害、関係、取り決めを持っている可能性があるという事実に、お客様の注意が向けられています。かかる利益の性質を制限することなく、例としては、当社またはアフィリエイトが以下の行為を行う可能性がある場合が挙げられます。 (a) 当社 (またはその) 自身の口座または誰かの口座の元本として、投資、関連投資、または投資の基礎となる資産を取引する場合それ以外。これには、お客様への販売またはお客様からの購入、およびアフィリエイトである可能性のある中間ブローカーまたはその他の代理店との取引またはサービスの利用が含まれる場合があります。 (b) お客様およびお客様の代理として、お客様の取引を他の顧客の取引と照合する (クロスなどにより)。 (c) あなたから買ってすぐに別の顧客に売る、またはその逆。 (d) 当該投資、関連投資、または投資の基礎となる資産におけるポジション(空売りポジションを含む)を保有していること。 (e) 投資、関連投資、または投資の基礎となる資産の市場価格を提示する。 (f) お客様の利益と矛盾する投資または原資産に利害関係がある可能性のある関連会社またはその他の顧客にアドバイスし、その他のサービスを提供すること。10.2 お客様は、当社および当社の関連会社がお客様の利益と相反する利益を有し、本来お客様に負う義務と相反する義務を負う可能性があることを承諾し、該当する場合には当社が適切と考える方法で行動することに同意します。規則。 10.3 開示または説明の責任がない: 当社は、当社を拘束する適用規則を遵守しますが、いかなる利益、利益、コミッション、または何らかの理由で行われたまたは受け取ったその他の報酬を含む、お客様への利益を開示する義務も負わないものとします。トランザクションまたは一致するトランザクション。 10.4 情報障壁: 当社は、当社の事業 (および関連会社の事業) の分野、および直接関係のない顧客の事情に関する情報への従業員のアクセスを制限する取り決めを維持しています。したがって、当社は、他の顧客、当社、関連会社に属する情報、または機密情報である情報を、お客様に配慮したり、開示したり、利用したりする必要はなく、また、これに関してお客様にアドバイスしたり、対処したりすることができない場合があります。その理由を明らかにすることなく、特定の投資に影響を与えることはありません。市場乱用: 取引を開始することにより、お客様は法律および適用される規制に従って行動することを表明および保証することになります。口座開設 Bristol Markets との取引を開始する前に、口座を開設する必要があります。口座が開設され、受領した資金が清算されるまで注文を行うことはできません。前述の内容を損なうことなく、口座が開設されていない、または資金が受領されていないにもかかわらず、ブリストル・マーケッツがお客様に注文を行うことを許可した場合、発注された注文に関する本取引条件に基づくブリストル・マーケッツに対するお客様の責任は制限されません。 。 Bristol Markets は、その絶対的な裁量により、理由の如何を問わずお客様を顧客として受け入れることを拒否する場合がありますが、そのような拒否の場合には、理由を明示することなく、お客様の申請後ただちにお客様に通知します。お客様の信用力を評価し、信用リスクを管理し、詐欺(またはその他の犯罪行為)を防止するために、お客様は、当社が次のことを行う場合があることを認め、これに同意します。該当する場合; (b) 不正防止に関与する組織に情報を開示する。 (c) 支払いまたは証券の債務不履行、またはお客様が開始しようとしている証拠金取引に関連または関連する投資に関して、お客様に代わって投資を取引または管理する他のブローカーディーラーまたは投資マネージャーから情報を取得し、それらに情報を開示すること私達と一緒に。お客様のアカウントの限度額 (信用限度額を含む) は、お客様の信用状況、および該当する場合にはお客様が当社に預け入れた資金の額に応じて設定され、随時変更され、独自の裁量で限度額が適用される場合があります。 (a) あなたが参加できる取引または一連の取引のサイズ。 (b) お客様が被る可能性のある損失または責任の額。 13.4 口座限度額は、ブリストル・マーケットに対するお客様の損失責任を制限または表すものではなく、お客様が証拠金として当社に随時預けている資金、またはその他の方法で当社に対するお客様の財務責任を制限するものではありません。

現金残高
マージンの各支払い額および本取引条件に従って当社がお客様から受け取ったその他の支払い額が随時入金されます。お客様の要求に応じて当社がお客様に行った各支払い額および支払われる実現損失額が引き落とされます。お客様は、法的措置の開始前または開始後に、期限内に支払いを怠った結果として必要な支払いを回収するために当社が負担する可能性のある費用または経費 (すべての訴訟費用を含む) に対して、当社を補償し、免責するものとします。定められた期間。当社は、お客様のアカウント上でお客様の信用にあるお金、またはお客様が当社に支払ったお金、または当社が支払う予定のお金を、当社が利用できる一般的な市場レート(手数料または手数料を考慮した後)で、ある通貨から別の通貨に換算する場合があります。お支払い: 承認されたクレジット カードまたは電信送金による入金を受け付けます。現金は受け付けません。支払いは米ドル (USD) または当社と事前に合意したその他の通貨で行うことができます。当社が書面で別途同意しない限り、お客様のアカウントからの出金は電信送金によってのみ処理できます。支払条件: お客様は、本取引条件に基づき、以下の条件に従って当社に対する支払いを行うことに同意します。 (a) お客様による支払いに関するすべての電子送金、電信送金、またはその他の銀行手数料は、お客様が単独で責任を負うものとします。 (b) 支払期限までに当社が支払いを受領しない場合、当社は、当社が有するその他の権利を制限することなく、期限を過ぎた金額に対して(判決の前後の両方で)利息を請求する権利を有します。支払期日から実際の支払日までの利率。 (c) お客様が承認済みのクレジット カードで支払いを行った後、その支払いを承認済みのクレジット カードに返金するよう要求した場合、当社は管理手数料を請求する権利を留保することに注意してください (詳細は製品開示声明に記載されています) ); (d) お客様は、支払い期限を過ぎた場合に当社が負担したすべての費用、料金、費用 (紹介料を含む) を、要求に応じて全額補償ベースで当社に支払うものとします。 (e) 当社に対する支払いは、当社が清算された資金を受領した場合にのみ受領されたものとみなされます。 (f) 当社への支払いがあらゆる点で正しく指定されていることを確認するのはお客様の責任です。支払いの保留: アカウントの明細書に信用残高が示されている場合、お客様は当社に対し、小切手の送付を要求するか、その金額に関して代替手段による支払いを実行するよう要求することができます。ただし、以下の場合には、当社は当社の裁量により、お客様に請求された支払い(全部または一部)を保留(または該当する場合は控除)することがあります。 (b) 当社は、根底にある市場状況により、オープン証拠金取引における現在または将来の証拠金要件を満たす必要がある可能性があると合理的に考えています。 (c) お客様は、お客様が開設したその他のアカウントに関して、当社または当社の関連会社に対して偶発的責任を負います。および/または (d) 当社は、本取引条件または関連契約に関連して、当社との間に未解決の紛争があると合理的に判断します。

適切性
注文を受け入れる前に、投資に関する知識と経験を口座開設フォームに記録する必要があります。この情報に基づいて、適用規則に従って、当社はアカウントの開設がお客様にとって適切であるかどうかを評価します。当社は、お客様の投資リスク選好度や投資能力を評価する際に、お客様の借入やレバレッジを考慮することはできません。特に証拠金取引を行う場合によくあることですが、少額の初期証拠金に依存して大きなポジションを取ることができる場合、レバレッジは投資のリスクを劇的に増加させる可能性があることに注意する必要があります。お客様がホールセールクライアントとして分類された場合、当社は提供されるサービスの適切性について一定の仮定を置き、お客様が関連する投資分野で必要な知識と経験を持っているとみなす権利を有します。これが事実ではないと思われる場合は、サービスの提供前にそのことを当社に通知し、知識と経験のレベルに関して入手可能な情報を当社に提供する必要があります。この評価を変更する必要があることを合理的に示す可能性のある情報を書面で当社に通知するのはあなたの責任です。表明と約束 お客様は、本取引条件の発効日および各取引日の時点で、以下のことを当社に対して表明および保証するものとします。 (a) [個人の場合] あなたは健全な精神、法定年齢および法的能力を備えていること。 (b) その後の反対の決定にかかわらず、あなたは証拠金取引を取引するのに適しており、そのような取引に伴うリスクを認識していること。 (c) あなたは、必要なすべての権限、権限、同意、ライセンスおよび認可を有しており、本取引条件および当該取引を合法的に締結および実行し、本取引条件で言及されている担保権および権限を付与できるようにするために必要なすべての措置を講じています。取引条件; (d) アカウント開設フォームに入力された詳細に変更があった場合は、直ちに書面で当社に通知する必要があります。 (e) お客様に代わって本取引条件および各取引を締結する人は、そうする正当な権限を与えられています。 (f) これらの取引条件、各取引、およびそれらに基づいて作成される義務はいずれもお客様を拘束し、その条件に従って (適用される公平性の原則に従って) 強制力があり、いかなる規制の条件にも違反しませんし、今後も違反しません。 , お客様が拘束される注文、料金、または契約。 (h) お客様が当社に別段の通知を行っていない限り、お客様は、本取引条件および各取引を締結する際に、プリンシパルおよび唯一の受益者として(受託者としてではなく)行動します。 (i) お客様が提供した、または財務状況またはその他の事項に関して当社に提供した情報は正確であり、いかなる重要な点においても誤解を招くものではありません。 (j) お客様は、取引に起因する資金の完全な損失に耐える意思があり、経済的に耐えることができます。 (k) インターネット サービスおよびアカウント開設フォームに記載された電子メール アドレスに一貫して中断なくアクセスできます。 (l) 当社が別途合意した場合を除き、お客様は、本取引条件に基づいて譲渡するすべての証拠金の唯一の受益者であり、清算システムにおいてすべての証券に日常的に課せられる先取特権以外の担保権は一切ありません。かかる有価証券を保有する場合があります。

デフォルトのイベント
いつでも以下の場合: (a) お客様は、本取引条件に基づく支払期限に支払いを行う義務、または本取引条件に基づく期限に財産を作成または引き渡す義務を完全かつ即時に遵守しません。 (b) 当社は、お客様が本取引条件の重要な規定に違反していると信じる合理的な理由を持っています。 (c) 当社が、当社自身の保護のために必要または望ましいと判断した場合、または本取引条件に基づくお客様の義務を履行する能力に重大な悪影響を与える可能性があると当社が判断した措置が講じられた場合または事象が発生した場合。 (d) 当社は、法律、適用される規制、法律、または市場慣行の優れた標準に違反すると考えられる、またはその可能性があるものを防止することが必要または望ましいと考えています。 (e) あなたが死亡した、精神異常をきたした、期限が到来しても債務を支払うことができなくなった、またはあなたに適用される破産法または破産法に定義されている破産または支払不能になった、またはあなたの債務が期限までに支払われなかった場合または、本取引条件に関連する訴訟、訴訟、またはその他の手続きが行われる前に、そのような債務を証明する契約または文書に基づいて、いつでも支払い期限および支払い期限が宣言される可能性があります。 「手続き」は、あなたの財産、事業、資産(有形および無形)の全部または一部に対する執行、差押えまたは差し押さえ、または苦痛、または債務者による占有に対して開始されます。 (f) あなたが任意訴訟を開始する破産法、倒産法、規制法、監督法、または類似の法律(会社法またはその他の法律を含む)に基づく、お客様またはお客様の債務に関する清算、組織再編、取り決めまたは組成、凍結または一時停止、またはその他の同様の救済を求めるまたは提案するその他の手続き破産した場合はあなたに申請する可能性がある)、またはあなたまたはあなたの資産の重要な部分の管財人、管財人、清算人、後見人、管理人、破産事務所またはその他の同様の役人(それぞれ破産担当者)の任命を求める場合、または次の場合上記のいずれかを許可するために企業活動を行う場合。 (g) 破産、破産、規制、監督に基づくお客様またはお客様の債務に関して、清算、組織再編、取り決めまたは組成、凍結または一時停止、またはその他の同様の救済を求めまたは提案する非自発的な訴訟またはその他の手続きがお客様に対して開始された場合または同様の法律(破産した場合にあなたに適用される可能性のある会社法またはその他の法律を含む)、またはあなたまたはあなたの資産の重要な部分の破産担当者の任命を求めること。 (h) あなたまたは信用サポートプロバイダー (またはあなたのいずれかを代理する倒産担当官) は、次のことを否定します。本取引条件に基づくお客様の義務を当社がサポートするために、本取引条件に基づく義務、または保証、仮説契約、証拠金もしくは担保契約もしくは文書、または第三者もしくはお客様の義務を含むその他の文書を否認または拒否すること。本取引条件 (個別に「信用裏付け文書」): (i) 本取引条件または信用裏付け文書に基づいてお客様が行った、または与えた、または行ったとみなされる表明または保証が、虚偽、虚偽、または誤解を招くものであることが証明された場合作成または提供された時点、あるいは作成または提供されたとみなされた時点のあらゆる重要な点において。 (j) クレジット サポート プロバイダーが、該当するクレジット サポート ドキュメントに従ってお客様またはそのプロバイダーが遵守または履行すべき契約または義務を遵守または履行しない場合。 (i) 当社が書面で別段の合意をしない限り、信用サポート文書は、本取引条件に基づくお客様のすべての義務が履行される前に失効するか、完全な効力を失います。 (ii) 信用サポート文書に従って信用サポートプロバイダーによって行われた、与えられた、または行われた、または与えられたとみなされる表明または保証が、それが行われた、与えられた、あるいは行われたとみなされた時点で、あらゆる重大な点において虚偽または誤解を招くものであったことが証明されている、または与えられた; (iii) 本条項第 1 項の段落 (d) から (g) または (j) で言及されるあらゆる事象が、クレジット サポート プロバイダーに関して発生する。 (iv) あなたが解散された場合、またはあなたの能力または存在が正式な登録簿の記録に依存している場合は、登録が削除または終了するか、解散、そのような登録簿からの削除、またはかかる登録の終了。 (k) お客様またはお客様のクレジット サポート プロバイダーがパートナーシップである場合、本条項の第 1 項の段落 (d) から (g) または (j) で言及されるイベントのいずれかが、お客様の 1 つまたは複数のサービスに関して発生します。またはそのパートナー。 (l) 債務不履行事象(記述の如何に関わらず)が、当社間のその他の契約に基づいてお客様に関連して発生した場合。その後、当社は本取引条件の第 22.2 項に基づいて権利を行使することができます。 22.2 不履行事由が発生した場合、当社は通知により、条項(d)から(g)または(j)のサブパラグラフに基づく不履行事由の発生を除き、当社との間で締結された未処理の取引の終了日を指定することができます。 22.1 により、未処理の取引は自動的に終了するものとします。当社は、お客様への事前の通知なしに、以下の権利を有するものとします。(a) お客様のアカウントに入金された投資と同等の投資をお客様に返却する代わりに、当社がかかる権利を行使した時点でのかかる投資の公正市場価格をお客様に支払う。 (b) 当社が所有するお客様の投資、または本取引条件に基づいて、または本取引条件に従って任命された候補者または第三者が所有するお客様の投資を売却すること。いずれの場合も、当社の絶対的な裁量で選択するか、または当社が選択できる条件に基づいて行うことができます。本契約に基づいてお客様が支払わなければならない金額をカバーするのに十分な資金を確保するために、当社の絶対的な裁量が(価格の損失または下落に対して責任を負うことなく)適切であると判断します。 (c) 当社の指定された時間または時点および方法で、取引を終了、交換または取り消し、購入、売却、借入または貸付、または他の取引を開始する、あるいはそのようなその他の行為を行う、または行うことを控える。当社は、独自の裁量により、お客様の契約、立場、約束のいずれかに基づく、またはそれらに関する当社の損失または責任を補償、軽減、または排除することが必要または適切であると判断します。 (d) 本条項に従って実現するか、ブリストル・マーケッツが保有するお客様の有価証券またはその他の資産を転担保すること。 (e) お客様により、またはお客様に代わって提供される保証または補償を請求すること。 (f) 本条項に従って相殺の権利を行使する。 (g) すべてのアカウントを閉鎖する。および/または (h) その時点で未処理の一部またはすべての取引をお客様によって拒否されたものとして扱うこと。その場合、当該取引に基づく当社の義務は直ちに取り消され、終了するものとします。
当社は、本条項に基づく当社の権利行使の遅延を理由として、本条項に基づく権利を失うことはありませんが、いかなる状況においても、かかる権利を行使する、またはかかる権利を行使する場合には、本条項に基づくいかなる義務も負わないものとします。そう、一度に、または自分にとって有益な方法でそうすることです。当社は、当社の絶対的な裁量により、個別または一括で取引を終了する場合があります。
当社が本条項に基づいて取引を終了する権利を行使する場合、その終了は、当社が合理的な裁量で決定した時期および価格で、全体または部分的に行われるものとします。完了した取引に基づいて支払われる金額は、直ちに支払われるものとします。当社が本条に基づいて当社が保有するお客様の投資またはその他の資産を実現する権利を行使する場合、当社はそれらの投資または資産を売却時の市場価格(当社の合理的な裁量で決定)で売却する権利を有するものとします。起こる。当社は、そのような販売の時期、場所、方法を独自の裁量で選択する権利を有します。販売にかかる費用はすべてお客様のご負担となります。本条項に規定されているいずれかの債務不履行事象が発生した場合、当社はお客様への書面による通知により、本条項に従ってすべての進行中の取引の決済を、この目的のために通知が行われた決済日となる決済日に行うよう要求する場合があります。 。本条項に基づいてすべての取引の決済が行われる場合、決済日以降は未処理の取引に関してそれ以上の支払いは行われず、各未処理の取引はお客様による決済金額の支払いによって直ちに決済されるものとします。お客様は、第 22.1 項で指定された事象の発生を知り次第、当社に通知するものとします。当社は、第 22.1 項に規定されたいずれかの事由が生じた後、(i) お客様がアフィリエイトに支払う義務およびお客様が当社に支払う義務と、お客様に支払う義務を相殺する権利を有するものとします。アフィリエイトのあなたへの支払い義務に反して。いかなる義務も、終了した未処理のすべての取引に関して当社との間で支払われるべき金額の純決済(支払い、相殺またはその他によるかどうかにかかわらず)によって満たされるものとします。終了した未処理の取引ごとに、当社はその総コスト、損失または利益(適切な場合には、取引の損失、資金調達のコスト、または終了の結果として生じるその他の損失または利益を含む)およびすべてのトランザクションの純額を決定するものとします。お客様から当社へ、または当社からお客様への前述の支払義務に従って当社が決定した未払いの終了した取引は、計算に基づいて直ちに支払われるものとします。当社は、債務不履行事象が発生し、継続している限り、取引または本取引条件に基づいて当社が行う予定の支払いまたは納品を行う義務を負わないものとします。

終了
お客様は、当社に書面で通知することにより、本取引条件を直ちに終了することができます。当社は、お客様が本取引条件の条項を遵守または履行しなかった場合、または次のような事態が発生した場合には、本取引条件を直ちに終了する場合を除き、10 営業日前に通知することにより、お客様との本取引条件を終了することができます。デフォルトのイベント、または終了通知が送信された時点でアカウントに未処理の取引がない場合。本取引条件の終了後はいつでも、当社は予告なく、その日の終値でお客様の進行中の取引を終了することができます。終了は、未払いの権利と救済策、および進行中の取引の存在と執行可能性に影響を与えるものではなく、別段の定めがない限り、取引条件に従って終了するまで継続するものとします。これらの取引条件が終了すると、お客様が当社に支払うべきすべての金額は、直ちに支払うべきものとなり、これには以下が含まれます(ただしこれらに限定されません)。 (b) 本取引条件の終了によって発生する取引費用。 (c) 取引の完了、またはお客様に代わって当社が負担した未払いの義務の解決または終了によって発生した損失および費用。

アービトラージ
Internet, connectivity delays, and price feed errors sometimes create a situation where the price displayed on the Bristol Markets does not accurately reflect the market rates. Bristol markets does not permit the practice of arbitrage on the bristol markets online facility. Transactions that rely on price latency arbitrage opportunities may be revoked, without prior notice. Bristol markets reserves the right to make the necessary corrections or adjustments on the account involved, without prior notice. Any dispute arising from such quoting or execution errors will be resolved by bristol markets group in their sole and absolute discretion. Bristol Markets shall have no obligation to contact you to advise upon appropriate action in light of changes in market conditions or otherwise. You agree to indemnify and hold Bristol Markets, its Affiliates and any of their directors, officers, employees and agents harmless from and against any and all liabilities, losses, damages, costs and expenses, including legal fees incurred in connection with the provision of the services under these Terms of Business to you provided that any such liabilities, losses, damages, costs and expenses have not arisen for our gross negligence, fraud or willful default.

除外、制限および補償
本取引条件のいかなる規定も、法律に基づいて当社がお客様に対して負う義務または責任を除外または制限するものではありません(随時修正または置き換えられる場合があります)。一般的な除外: 当社も当社の取締役、役員、従業員、または代理人も、いかなる損失、損害、費用または出費 (直接的、間接的、付随的、懲罰的、結果的損失、利益の損失、データの損失、データの損失を含む) に対して責任を負わないものとします。ブリストル・マーケット・オンライン施設の使用、事業の中断、代替品のコスト、サービスまたはダウンタイムのコスト)、過失、契約違反、虚偽表示またはその他の原因によって生じたかどうかにかかわらず、本取引条件(あらゆる取引や取引を含む)に基づいてお客様が被った、または被ったもの。提案された取引の締結を当社が拒否した場合)、かかる損失が当社のそれぞれの重大な過失、故意の債務不履行、または詐欺から直接生じた場合を除きます。法律で認められる範囲において、当社は、本利用規約に基づいて、またはこれに関連して発生した特別な損害、利益の損失、信用や評判の損失、またはビジネス機会の損失によってお客様または第三者が被った損失については責任を負いません。ビジネス。過失、契約違反、虚偽表示などに起因するもの。本取引条件のいかなる規定も、当社の過失による死亡または人身傷害に対する当社の責任を制限するものではありません。取引損失: 誤解を避けるため、当社はいかなる状況においても、お客様による注文の発注または執行に起因または関連して生じる損失またはその他のあらゆる種類のコストまたは費用について、お客様に対して責任を負わないものとします。当社との取引について。税金への影響: 当社は、いかなる取引による税金への悪影響についても制限なく責任を負いません。市場の変化: 当社は、特定の取引が影響を受ける前の市場状況の遅延または変化を理由として、制限なくいかなる責任も負いません。

インターネット障害
ブリストル・マーケットは、信号の電力、インターネット経由の受信またはルーティング、機器の構成または接続の信頼性を制御しないため、ブリストル・マーケットは、ブリストル・マーケットのオンライン取引プラットフォームを使用する際の通信障害、歪み、または遅延に対して責任を負いません。修正: 当社は、法律に従って、Bristol Markets の Web サイトに変更を掲載することにより、本取引条件の条件を随時修正する権利を留保します。お客様には、本取引条件に変更がないか定期的に確認する責任があり、これに拘束されることに同意するものとします。お客様は、かかる修正が書面で行われ、Bristol Markets の権限のある役員によって署名されない限り、本取引条件を修正することはできません。別段の合意がない限り、修正は未処理の注文または取引に影響を与えません。当社による本取引条件の修正を受け入れたくない場合は、当社に通知することにより、本取引条件に従って、オープン中の信用取引および口座を閉鎖することができます。

権利と救済
これらの取引条件に基づいて提供される権利と救済策は累積的なものであり、法律で提供されるものを除外するものではありません。当社は、お客様にとって有利な方法や時期に、いかなる権利や救済策も行使する義務を負わないものとします。当社が本取引条件(取引を含む)に基づく当社の権利の行使を怠ったり、行使を遅らせたりした場合、またはその他の権利またはその他の権利や救済策の放棄として機能するものではありません。権利または救済策の単一または部分的な行使は、その権利または救済策のさらなる行使、または別の権利または救済策の行使を妨げるものではありません。相殺:当社が有するその他の権利を損なうことなく、当社はいつでも、お客様への通知なしに、お客様と当社との間で負う金額(実際か偶発的か、現在か将来かを問わず)を相殺することができます。部分的無効: 本取引条件のいずれかの条項がいつでも、管轄区域の法律に基づき、いかなる点においても違法、無効、または法的強制力がない、または違法となった場合、本取引条件の残りの条項の合法性、有効性、または法的強制力は失われます。また、他の法域の法律に基づくかかる規定の合法性、有効性、または執行可能性は、いかなる形であっても影響を受けたり損なわれたりすることはありません。完全な合意: これらの取引条件、および本契約に記載されている他の契約への言及は、本契約に添付されているスケジュールとともに、本契約の主題に関する両当事者間の完全な合意を構成し、以前または同時の口頭または書面によるすべてのコミュニケーション、提案、提案に優先します。主題に関する同意と表明。権利放棄: 当社は、お客様に通知することなく、これらの取引条件を随時放棄または緩和する権利を有します。当社による本取引条件の行使または緩和の不履行または遅延は、関連する条件、権利または権限の一般的な放棄として機能するものではなく、条件、条件、権利または権限の部分的または単一の行使は、他のいかなる権利も妨げるものではありません。または、お客様に対する当社の権利および救済策の一部またはその他のさらなる行使。特に、これらの取引条件がお客様の取引活動または証拠金要件に対して特定の制限またはパラメーターを指定している場合、これに限定されませんが、当社は、お客様への通知の有無にかかわらず、お客様がかかる制限またはパラメーターに違反することを随時許可する権利を有するものとします。

通話の録音:
当社は、取引の重要な条件および取引に関連するその他の重要な情報が迅速かつ正確に記録されることを保証するために、警告音を使用せずに電話での会話を録音する場合があります。かかる記録は当社の唯一の財産であり、与えられた注文または指示の証拠としてお客様によって受け入れられます。電子通信: 適用される規制に従い、電子署名を使用した当社間の通信は書面によるものと同様に拘束力を持つものとします。これらの取引条件を履行することにより、お客様は電子的手段による通信の受信に同意したものとみなされますが、お客様の同意がない限り、適用される規制に基づいて耐久性のある媒体を使用して受信する必要があります。電子的手段によってお客様に与えられた命令または指示は、与えられた注文または指示の証拠となります。お客様は、口座情報および取引確認が郵送または電子メールによる配信の代わりにブリストル マーケット オンライン施設で利用可能になることに同意するものとします。アクセス コードを使用してこの情報にアクセスできます。更新された情報は、不可抗力またはサービスの中断がない限り、アカウントで何らかのアクティビティが発生してから 24 時間以内に利用可能になります。この方法でのコミュニケーションを今後希望しない場合は、書面でこの同意を取り消す必要があります。電子的手段による通信をまったく希望しない場合は、本取引条件の署名ページに署名する前に、その旨を当社に通知する必要があります。

私たちの記録:
当社の記録は、間違っていることが判明しない限り、当社のサービスに関連したお客様との取引の証拠となります。当社の記録は原本ではなく、書面によるものではなく、またはコンピュータによって作成された文書であるため、お客様は、当社の記録を法的手続きの証拠として認めることに異議を唱えることはできません。お客様は、当社の絶対的な裁量により、要求に応じて記録を利用できるようになる場合がありますが、当社が記録保持義務を遵守することに依存することはありません。

あなたの記録:
お客様は、提出された注文の性質およびそのような注文が提出された時刻を証明するために、適用規則に従って適切な記録を保管することに同意します。第三者の権利: 本取引条件の当事者は、本取引条件のいかなる条項も、本取引条件の当事者ではない者によって執行可能となることを意図していません。訴訟手続きへの協力: 本取引条件に関連して当社により、または当社に対して何らかの訴訟または訴訟が起こされた場合、または本取引条件に基づいて要求または許可された当社の作為または不作為に起因する場合、お客様は以下に協力することに同意するものとします。当社は、そのような訴訟または訴訟手続きの弁護または訴追において、可能な限り最大限の協力を行います。準拠法: 市場規則の対象となる取引は、それらの規則に基づいて適用される法律に準拠するものとします。

jaJA