사업조건

비즈니스 약관은 Bristol Markets와 고객 간의 계약 관계(불이행으로 인한 결과를 포함하되 이에 국한되지 않음)를 규율합니다. 비즈니스 약관은 거래가 이루어지는 기반과 거래 플랫폼에 접근하고 거래할 때 Bristol Markets와 고객 모두의 의무를 명시합니다. 그러나 비즈니스 약관을 체결하는 것 자체가 거래를 구성하지 않으며 어떤 방식으로든 귀하가 향후 거래를 체결해야 하는 의무를 부과하지 않습니다. 이것은 항상 당신의 결정입니다. 귀하는 당사와 거래를 시작하기 전에 웹사이트를 통해 비즈니스 조건에 동의하는지 확인해야 합니다. Bristol Markets의 사업 약관은 본 PDS에 참조로 포함되어 있으며 당사 웹사이트에서 확인할 수 있습니다. 소개 페이지에서 종이 사본을 무료로 이용하실 수 있습니다.
수시로 개정되는 일정 및 첨부 문서와 함께 본 비즈니스 약관(“비즈니스 약관”)은 Bristol Markets의 소매 및 도매 고객에게 적용됩니다. 본 비즈니스 약관은 귀하와 당사 간의 계약 조건을 명시합니다. . 본 비즈니스 약관은 법적 구속력을 가지며 귀하가 본 비즈니스 약관에 서명한 페이지를 당사가 수신하면 발효되고 수락된 것으로 간주됩니다. 우리는 항상 실행만을 기준으로 귀하와 거래할 것입니다. 당사는 귀하가 본 비즈니스 약관 또는 거래를 체결하는 장점에 대해 어떠한 조언도 제공하지 않는다는 점에 유의하십시오. 우리는 이에 대해 어떠한 세금 조언도 제공하지 않습니다. 귀하는 본 비즈니스 약관 및/또는 거래를 체결하기 전에 독립적인 조언을 구할 수 있습니다. 고객은 온라인으로 동봉된 본 비즈니스 약관의 서명 페이지에 서명하여 본 이용약관에 대한 동의를 확인하도록 요청받습니다.

일반 정보
귀하와의 거래에서 우리는 귀하를 대신하는 대리인이 아닌 본인의 역할을 할 것입니다. 따라서 우리는 귀하의 모든 거래에 대한 상대방이 될 것입니다. 당사가 서면으로 달리 동의하지 않는 한, 귀하는 당사를 다른 사람의 대리인이나 대표자가 아닌 본인으로서 대해야 합니다. 귀하가 당사자를 대신하여 행동하는 경우, 귀하가 당사자를 당사에 식별하는지 여부에 관계없이 당사는 해당 당사자가 귀하를 대신하여 행동할 수 있다는 데 동의하지 않는 한 해당 당사자를 고객으로 받아들이지 않습니다. 그러면 당사는 귀하의 계정과 관련하여 대리인이 당사에 제공한 지침을 따를 자격이 있습니다. 그러나 때때로 당사는 해당 대리인이 귀하를 대신하여 행동할 권한이 있는지 확인을 요구할 수 있습니다.

의사소통 언어
귀하는 영어로 당사와 의사소통할 수 있습니다. 모든 Bristol Markets 표준 문서는 영어로 제공됩니다. 문서가 다른 언어로 번역된 경우 이는 정보 제공 목적으로만 사용되며 영어 버전이 우선 적용됩니다.

Commencement
본 비즈니스 약관은 동일한 주제에 관해 당사 간에 체결된 모든 이전 계약을 대체하며 귀하가 본 웹페이지 약관에 동의함을 표시하거나 본 비즈니스 약관의 서명 페이지에 서명된 하드카피를 반환함으로써 효력을 발생합니다. 본 비즈니스 약관의 서명 페이지를 작성하고 서명함으로써 귀하는 당사와 본 비즈니스 약관을 읽고 이해했으며 이에 동의함을 확인합니다.

의무와 책임
우리는 관련 규정이나 본 비즈니스 약관의 명시적 조건에 의해 부과된 것보다 더 큰 책임이나 수탁의무를 지지 않습니다.
본 비즈니스 약관 및 일정
본 비즈니스 약관과 해당 일정에 포함된 조항은 함께 비즈니스 약관을 구성합니다. 당사는 때때로 비즈니스 약관의 일부를 구성하는 특정 시장 또는 투자 클래스와 관련된 추가 일정을 귀하에게 보낼 수 있습니다.

청구 및 지불
귀하는 때때로 귀하와 합의한 대로 요금을 지불하거나 당사가 귀하를 대신하여 당사가 보유한 자금에서 해당 요금을 공제할 수 있습니다. 요금은 제품 공개 명세서에 설명되어 있습니다. 통화 배상: 당사가 귀하의 채무와 관련하여 해당 금액을 지불할 수 있었던 통화가 아닌 다른 통화로 금액을 받거나 회수하는 경우, 법원의 판결에 따라 또는 다른 방식으로 당사를 배상하고 다음과 같은 위험으로부터 당사를 보호해야 합니다. 그리고 해당 금액을 해당 통화가 아닌 다른 통화로 수령한 결과로 당사가 입은 모든 비용(전환 비용 포함) 및 손실에 대해. 귀하가 Bristol Markets에 통화 거래를 시작하도록 지시하는 경우 해당 통화에 영향을 미치는 환율 변동으로 인해 발생하는 모든 이익이나 손실은 전적으로 귀하의 계정과 위험에 따릅니다. Bristol Markets는 귀하의 마진 계좌에 있는 자금을 당시의 머니 마켓 환율을 기준으로 Bristol Markets가 결정한 환율에 따라 해당 외화로 전환할 수 있는 권한이 있습니다. 그러한 상황에서 Bristol Markets는 그러한 조치의 결과로 귀하가 겪은 손실에 대해 귀하에게 책임을 지지 않습니다(단, Bristol Markets는 다음과 같은 포지션을 충당하는 데 신중하게 필요할 수 있는 자금만 전환하기 위해 합리적인 노력을 기울일 것입니다). 관련 거래). 순액 결제 및 배송: 당사가 귀하에게 서면으로 달리 통지하지 않는 한, 당사 간의 모든 결제 및 배송은 순액 기준으로 이루어지며 당사는 (경우에 따라) 귀하에게 배송 또는 대금을 지급할 의무가 없습니다. 당사가 귀하로부터 적절한 문서를 받거나 자금을 청산하지 않는 한. 보상 및 비용 분담: 당사는 귀하를 대신하여 수행된 거래와 관련하여 계열사 또는 기타 제3자로부터 보상을 받거나 비용을 분담할 수 있습니다.

구실
현재 또는 변경된 법률이나 관행에 따라 거래와 관련하여 발생할 수 있는 모든 세금(AU 또는 해외)에 대한 책임은 귀하에게 있습니다. 당사는 귀하의 조세 채무에 대해 책임을 지지 않으며, 그러한 채무와 관련된 정보나 조언을 제공할 책임도 없으며, 세법이나 관행의 변경 사항을 귀하에게 통지할 책임도 없습니다. 귀하가 당사와 체결한 거래로 인해 또는 부수적으로 발생하는 세금을 당사가 귀하를 대신하여 납부해야 하는 경우, 귀하는 요청 시 당사가 납부한 해당 세금 금액을 전액 상환해야 합니다. 귀하와의 관계 중요한 이해관계: 귀하는 당사가 귀하와 거래할 때 또는 귀하를 위해 거래할 때 당사나 계열사 또는 당사와 연결된 다른 사람이 중요한 이해관계, 관계 또는 약정을 가질 수 있다는 사실에 주의를 기울입니다. 그러한 이해관계의 성격을 제한하지 않고 당사 또는 계열사가 다음과 같은 위치에 있을 수 있는 경우가 포함됩니다. 또 다른. 여기에는 귀하에게 판매하거나 귀하로부터 구매하는 것, 중간 브로커 또는 계열사가 될 수 있는 기타 대리인의 서비스를 취급하거나 이용하는 것도 포함될 수 있습니다. (b) 귀하뿐만 아니라 다른 고객을 대신하여 귀하의 거래를 다른 고객의 거래와 일치(예: 십자가를 통해)합니다. (c) 귀하로부터 구매하고 즉시 다른 고객에게 판매하거나 그 반대의 경우; (d) 관련 투자, 관련 투자 또는 투자의 기초 자산에서 포지션(매도 포지션 포함)을 보유하고 있습니다. (e) 투자, 관련 투자 또는 투자의 기초가 되는 자산의 가격을 시장에 제시합니다. (f) 투자 또는 귀하의 자산과 상충되는 기본 자산에 대한 이해관계가 있을 수 있는 계열사 또는 기타 고객에게 기타 서비스를 조언하고 제공합니다.10.2 귀하는 당사와 당사의 계열사가 귀하의 이익과 상충되는 이해관계를 가질 수 있고, 귀하에게 져야 할 의무와 상충되는 의무를 지고 있을 수 있다는 점을 인정하고, 해당 경우에 적절하다고 생각하는 방식으로 당사가 행동하는 데 동의합니다. 규정. 10.3 공개 또는 설명에 대한 책임 없음: 당사는 당사에 구속력이 있는 관련 규정을 준수하지만, 귀하에게 제공되거나 제공되거나 받은 혜택, 이익, 커미션 또는 기타 보수를 포함하여 귀하에 대한 모든 이익을 공개할 더 이상의 의무는 없습니다. 거래 또는 일치하는 거래. 10.4 정보 장벽: 당사는 당사 사업 영역(및 계열사 영역) 및 고객의 업무와 직접 관련이 없는 정보에 대한 직원의 접근을 제한하는 조치를 유지합니다. 따라서 당사는 다른 고객, 당사 또는 계열사에 속하거나 기밀인 정보를 귀하에게 존중하거나 공개하거나 사용할 필요가 없으며 이와 관련하여 귀하에게 조언하거나 거래할 수 없을 수도 있습니다. 이에 대한 이유를 공개하지 않고 특정 투자에만 적용됩니다. 시장 남용: 거래를 체결함으로써 귀하는 해당 법률 및 관련 규정에 따라 행동할 것임을 진술하고 보증합니다. 계좌 개설 Bristol Markets와의 거래를 시작하기 전에 계좌를 개설해야 합니다. 계좌가 개설되고 자금이 정산될 때까지 주문을 할 수 없습니다. 전술한 내용을 침해하지 않고 Bristol Markets가 귀하에게 계좌가 개설되지 않았거나 수령된 자금이 정산되었음에도 불구하고 귀하의 주문을 허용하는 경우, 이는 접수된 주문과 관련하여 본 비즈니스 약관에 따라 Bristol Markets에 대한 귀하의 책임을 제한하지 않습니다. . Bristol Markets는 절대적인 재량에 따라 어떤 이유로든 귀하를 고객으로 받아들이는 것을 거부할 수 있지만, 귀하의 신청 후 즉시 이유를 밝히지 않고 거부 사실을 귀하에게 통보할 것입니다. 귀하의 신용도를 평가하고 신용 위험을 관리하며 사기(또는 기타 범죄 행위)를 방지하기 위해 귀하는 당사가 다음을 수행할 수 있음을 인정하고 이에 동의합니다. (a) 신용 조회 기관 및 귀하의 고용주에서 귀하와 관련 당사자에 대해 정기적으로 검색 및 문의 적용된다면; (b) 사기 예방과 관련된 조직에 정보를 공개합니다. (c) 지불이나 보안 불이행 또는 귀하가 개설하려는 마진 거래와 관련되거나 연결된 투자와 관련하여 귀하를 위해 투자를 처리하거나 관리하는 다른 중개인-딜러 또는 투자 관리자로부터 정보를 얻고 정보를 공개합니다. 우리와 함께. 귀하의 계정에 대한 한도(신용 한도 포함)는 귀하의 신용 상태 및 해당되는 경우 귀하가 당사에 예치한 금액에 따라 수시로 설정되고 변경되며 단독 재량에 따라 한도가 적용될 수 있습니다. (a) 귀하가 체결할 수 있는 거래 또는 일련의 거래의 규모; (b) 귀하에게 노출될 수 있는 손실 또는 책임의 금액. 13.4 계정 한도는 Bristol Markets의 손실에 대한 귀하의 책임을 제한하거나 나타내지 않으며, 귀하가 때때로 마진으로 당사에 예치하거나 달리 보유할 수 있는 자금은 당사에 대한 귀하의 재정적 책임에 대한 제한을 나타내지 않습니다.

귀하의 현금 잔고
본 비즈니스 약관에 따라 귀하로부터 당사가 수령한 각 마진 지불 금액 및 기타 지불 금액이 수시로 적립됩니다. 귀하의 요청에 따라 당사가 귀하에게 지불한 각 금액과 지불할 실현 손실액이 차감됩니다. 귀하는 법적 소송 시작 전후에 귀하가 기한 내에 지불하지 못하여 필요한 지불금을 회수하기 위해 발생할 수 있는 모든 비용(모든 법적 비용 포함)에 대해 당사를 면책하고 피해를 주지 않도록 합니다. 규정된 기간. 당사는 귀하의 계좌에 남아 있거나 귀하가 당사에 지불했거나 당사가 지불할 예정인 돈을 당사가 이용할 수 있는 일반적인 시장 환율에 따라 한 통화에서 다른 통화로 전환할 수 있습니다(수수료 또는 비용을 계산한 후). 지불: 우리는 승인된 신용 카드나 전신 송금을 통해 귀하로부터 입금을 받습니다. 현금은 받지 않습니다. 지불금은 미국 달러(USD) 또는 당사와 사전에 합의한 기타 통화로 표시될 수 있습니다. 귀하의 계좌에서 인출은 당사가 서면으로 달리 동의하지 않는 한 전신 송금을 통해서만 처리될 수 있습니다. 결제 조건: 귀하는 다음 조건에 따라 본 비즈니스 약관에 따라 당사에 결제해야 하는 데 동의합니다. (a) 귀하의 결제와 관련된 모든 전자 또는 전신 송금 또는 기타 은행 수수료는 전적으로 귀하의 책임입니다. (b) 지불 만기일에 당사가 지불을 받지 못한 경우, 당사가 가질 수 있는 다른 권리에 대한 제한 없이 당사는 연체 금액(판결 전후 모두)에 대해 이자를 청구할 권리가 있습니다. 지급일부터 실제 지급일까지의 이자율 (c) 귀하가 승인된 신용 카드로 결제한 후 해당 결제 금액이 승인된 신용 카드로 반환되도록 요청하는 경우, 당사는 관리 수수료를 청구할 권리가 있음을 유의하십시오(자세한 내용은 제품 공개 명세서에서 확인할 수 있음). ); (d) 귀하는 연체된 지불(소개 수수료 포함)과 관련하여 당사에 발생한 모든 비용, 수수료 및 지출을 요구 시 전액 배상 기준으로 당사에 지불해야 합니다. (e) 당사에 지급된 모든 지불은 당사가 청산된 자금을 수령한 경우에만 수령된 것으로 간주됩니다. (f) 당사에 지급된 금액이 모든 면에서 올바르게 지정되었는지 확인하는 것은 귀하의 책임입니다. 지급 보류: 귀하의 계정 명세서에 신용 잔액이 표시되는 경우 귀하는 수표를 보내달라고 요청하거나 해당 금액에 대해 대체 수단으로 지급하도록 요청할 수 있습니다. 그러나 당사는 다음과 같은 경우 당사 재량에 따라 귀하가 요청한 지불금(전체 또는 일부)을 보류(또는 해당되는 경우 공제)할 수 있습니다. (b) 우리는 기본 시장 상황으로 인해 공개 마진 거래에 대한 현재 또는 미래의 마진 요구 사항을 충족하기 위해 자금이 필요할 수 있다고 합리적으로 고려합니다. (c) 귀하는 귀하가 개설한 다른 계정과 관련하여 당사 또는 당사 계열사에 대해 우발적 책임을 집니다. 및/또는 (d) 당사는 본 비즈니스 약관 또는 관련 계약과 관련하여 당사 간에 해결되지 않은 분쟁이 있다고 합리적으로 판단합니다.

적의
주문을 수락하기 전에 계좌 개설 양식에 투자 지식과 경험을 기록해야 합니다. 이 정보를 바탕으로 적용 가능한 규칙에 따라 계좌 개설이 귀하에게 적합한지 여부를 평가합니다. 우리는 귀하의 투자 위험 성향이나 능력을 평가할 때 귀하의 차입금이나 레버리지를 고려할 수 없습니다. 레버리지는 투자 위험을 극적으로 증가시킬 수 있으며, 특히 마진 거래를 처리할 때 일반적으로 발생하는 것처럼 소량의 개시 증거금에 의존하여 대규모 포지션을 취할 수 있는 경우 더욱 그렇습니다. 귀하가 도매 고객으로 분류된 경우 당사는 제공된 서비스의 적합성에 대해 특정 가정을 할 것이며 귀하가 관련 투자 분야에 필요한 지식과 경험을 가지고 있다고 가정할 자격이 있습니다. 이것이 사실이라고 생각하지 않는 경우, 귀하는 서비스를 제공하기 전에 이를 당사에 알리고 귀하의 지식과 경험 수준에 관한 이용 가능한 정보를 당사에 제공해야 합니다. 이 평가가 변경되어야 함을 합리적으로 나타낼 수 있는 정보를 서면으로 당사에 알리는 것은 귀하의 책임입니다. 진술 및 약속 귀하는 본 비즈니스 약관이 발효되는 날짜와 각 거래 날짜를 기준으로 다음 사항을 당사에 진술하고 보증합니다. (a) [개인의 경우] 귀하는 건전한 정신, 법적 연령 및 법적 능력을 갖추고 있습니다. (b) 이후의 반대 결정에도 불구하고 귀하는 마진 거래를 거래하는 데 적합하며 해당 거래와 관련된 위험을 알고 있습니다. (c) 귀하는 필요한 모든 권한, 권한, 동의, 라이센스 및 승인을 보유하고 있으며 귀하가 본 비즈니스 약관 및 해당 거래를 합법적으로 체결 및 수행하고 본 계약에 언급된 보안 이익 및 권한을 부여할 수 있도록 필요한 모든 조치를 취했습니다. 사업 조건 (d) 귀하의 계좌 개설 양식에 제공된 세부 정보가 변경되면 즉시 서면으로 당사에 알려야 합니다. (e) 귀하를 대신하여 본 비즈니스 약관 및 각 거래를 체결하는 사람은 그렇게 할 수 있는 정당한 권한을 부여받았습니다. (f) 본 비즈니스 약관, 각 거래 및 이에 따라 생성된 의무는 둘 다 해당 약관에 따라(적용 가능한 공평 원칙에 따라) 귀하를 구속하고 귀하에 대해 집행 가능하며 규정의 조건을 위반하지 않으며 앞으로도 위반하지 않을 것입니다. , 귀하가 구속하는 명령, 요금 또는 계약 (h) 귀하가 당사에 달리 통보하지 않는 한, 귀하는 본 비즈니스 약관 및 각 거래를 체결함에 있어 주요이자 유일한 수익적 소유자(수탁자는 아님) 역할을 합니다. (i) 귀하의 재무 상태 또는 기타 문제와 관련하여 귀하가 당사에 제공했거나 제공한 모든 정보는 정확하며 중요한 측면에서 오해의 소지가 없습니다. (j) 귀하는 거래로 인한 총 자금 손실을 감당할 의지와 재정적 능력이 있습니다. (k) 귀하는 계좌 개설 양식에 제공된 이메일 주소와 인터넷 서비스에 일관되고 중단 없이 접속할 수 있습니다. (l) 당사가 달리 합의한 경우를 제외하고, 귀하는 청산 시스템에서 모든 증권에 일상적으로 부과되는 유치권을 제외한 어떠한 담보 이익도 없이 본 비즈니스 약관에 따라 귀하가 양도하는 모든 증거금의 유일한 수익적 소유자입니다. 그러한 증권을 보유할 수 있습니다.

불이행 사건
언제든지: (a) 귀하가 본 비즈니스 약관에 따른 지불 기한에 대한 지불 의무 또는 본 비즈니스 약관에 따른 기한에 재산을 인도하거나 수령해야 하는 의무를 완전하고 즉시 준수하지 않는 경우; (b) 귀하가 본 비즈니스 약관의 중요한 조항을 위반했다고 믿을 만한 합리적인 근거가 있는 경우, (c) 당사는 당사 자신을 보호하기 위해 필요하거나 바람직하다고 생각하거나, 본 비즈니스 약관에 따른 귀하의 의무를 수행하는 능력에 중대한 부정적인 영향을 미칠 수 있다고 판단되는 조치가 취해지거나 사건이 발생합니다. (d) 당사는 법률, 관련 규정, 법률 또는 시장 관행의 좋은 표준을 위반하는 것으로 간주되거나 위반될 수 있는 것을 방지하는 것이 필요하거나 바람직하다고 생각합니다. (e) 귀하가 사망하거나, 정신이 이상해지거나, 만기가 도래한 부채를 갚을 수 없거나, 귀하에게 적용되는 파산 또는 파산법에 따라 정의된 대로 파산 또는 지급 불능 상태인 경우, 또는 귀하의 부채가 만기일에 지불되지 않은 경우 따라서 만기일 및 지급 의무가 발생하기 전에 그러한 채무를 입증하는 계약이나 문서에 따라 만기 및 지급이 선언되거나 본 비즈니스 조건과 관련된 소송, 조치 또는 기타 절차에 따라 언제든지 만기 및 지급이 선언될 수 있게 됩니다. 귀하의 재산, 기업 또는 자산(유형 및 무형)의 전체 또는 일부에 대한 집행, 압류, 압류, 조난 또는 담보권자가 점유하는 경우 "절차"가 시작됩니다. (f) 귀하가 자발적인 소송을 시작하는 경우 또는 파산, 지급 불능, 규제, 감독 또는 유사한 법률(회사 또는 기타 법률 포함)에 따라 귀하 또는 귀하의 부채에 대해 청산, 구조 조정, 합의 또는 구성, 동결 또는 유예 또는 기타 유사한 구제를 구하거나 제안하는 기타 절차 파산한 경우 귀하에게 잠재적으로 신청할 수 있는 경우) 또는 귀하 또는 귀하 자산의 상당 부분에 대한 수탁자, 관리인, 청산인, 재산 관리인, 관리인, 파산 사무소 또는 기타 유사한 공무원(각각 파산 담당자)의 임명을 모색하는 경우, 또는 귀하는 전술한 사항을 승인하기 위해 기업적 조치를 취합니다. (g) 파산, 지급 불능, 규제, 감독 하에 있는 귀하 또는 귀하의 부채와 관련하여 청산, 구조 조정, 약정 또는 화해, 동결 또는 유예 또는 기타 유사한 구제를 추구하거나 제안하는 귀하에 대해 비자발적인 사건 또는 기타 절차가 시작되는 경우 또는 유사한 법률(파산된 경우 귀하에게 잠재적으로 적용될 수 있는 기업법 또는 기타 법률 포함) 또는 귀하 또는 귀하 자산의 상당 부분에 대한 파산관 선임을 모색하는 경우, (h) 귀하 또는 신용 지원 제공자(또는 귀하를 대신하는 파산관)는 다음 사항을 부인합니다. 본 비즈니스 약관에 따른 의무나 보증, 저당권 계약, 마진 또는 담보 계약이나 문서, 제3자 또는 귀하의 의무가 포함된 기타 문서에 따른 의무를 부인하거나 거부합니다. 본 비즈니스 약관(개별적으로 "신용 지원 문서"): (i) 본 비즈니스 약관 또는 모든 신용 지원 문서에 따라 귀하가 작성했거나 제공했거나 제공한 것으로 간주되는 모든 진술 또는 보증은 허위이거나 허위이거나 오해의 소지가 있는 것으로 입증됩니다. 그것이 만들어지거나 제공되거나 만들어지거나 제공되는 것으로 간주되는 당시의 모든 중요한 측면에서, (j) 신용 지원 제공업체가 해당 신용 지원 문서에 따라 귀하 또는 귀하가 준수하거나 수행해야 하는 계약이나 의무를 준수하지 않거나 수행하지 않습니다. (i) 당사가 서면으로 달리 합의하지 않는 한, 모든 신용 지원 문서는 본 비즈니스 약관에 따른 귀하의 모든 의무가 충족되기 전에 만료되거나 완전한 효력을 발휘하지 않습니다. (ii) 신용 지원 문서에 따라 신용 지원 제공업체가 작성했거나 제공했거나 제공한 것으로 간주된 모든 진술이나 보증이 작성되거나 제공되거나 이루어진 것으로 간주되는 당시의 중요한 측면에서 허위이거나 오해의 소지가 있는 것으로 판명되거나 주어진; (iii) 본 조항 1항의 (d)~(g) 또는 (j)항에 언급된 모든 사건은 신용 지원 제공업체와 관련하여 발생합니다. 또는 (iv) 귀하가 해산되거나 귀하의 능력이나 존재가 공식 등록부의 기록에 의존하는 경우 등록이 제거되거나 종료되거나 귀하의 해산, 해당 등록부에서의 제거를 추구하거나 제안하는 절차가 시작됩니다. 그러한 등록의 종료; (k) 귀하 또는 귀하의 신용 지원 제공자가 파트너십인 경우, 본 조항 1항의 (d)~(g) 또는 (j)항에 언급된 사건은 귀하의 하나 이상의 항목과 관련하여 발생합니다. 또는 그 파트너; (l) 당사 사이의 다른 계약에 따라 귀하와 관련하여 불이행 사건(설명과 상관없이)이 발생합니다. 그런 다음 당사는 본 비즈니스 약관의 22.2항에 따라 권리를 행사할 수 있습니다. 22.2 불이행 사건 발생 시 당사는 통지를 통해 당사 간에 체결된 모든 미결제 거래의 종료 날짜를 지정할 수 있습니다. 단, 조항의 (d)~(g) 또는 (j)에 따른 불이행 ​​사건 발생은 예외입니다 22.1에 따라 미결제 거래가 자동으로 종료됩니다. 당사는 귀하에게 사전 통지 없이 다음과 같은 권리를 갖습니다. (a) 귀하의 계정에 적립된 투자금과 동등한 투자금을 귀하에게 돌려주는 대신 당사가 그러한 권리를 행사할 당시 해당 투자금의 공정한 시장 가치를 귀하에게 지불할 수 있습니다. (b) 당사가 소유하거나 본 비즈니스 약관에 따라 지명된 지명자 또는 제3자가 소유하고 있는 귀하의 투자를 판매합니다. 당사는 본 계약에 따라 귀하가 지불해야 하는 금액을 충당하기에 충분한 자금을 실현하기 위해 (가격 손실이나 감소에 대해 책임을 지지 않음) 적합하다고 판단하는 절대적인 재량권을 갖고 있습니다. (c) 거래를 종료, 대체 또는 취소하거나, 구매, 판매, 차용, 대여 또는 다른 거래를 체결하거나 다음과 같은 시간이나 시간 및 방식으로 다른 조치를 취하거나 삼가는 것 단독 재량에 따라 당사는 귀하의 계약, 지위 또는 약속에 따라 또는 이와 관련하여 당사의 손실이나 책임을 보상, 감소 또는 제거하는 데 필요하거나 적절하다고 간주합니다. (d) 본 조항에 따라 실현하거나 Bristol Markets가 보유한 귀하의 증권 또는 기타 자산을 재담보합니다. (e) 귀하에 의해 또는 귀하를 대신하여 제공되는 보증이나 면책을 요청합니다. (f) 본 조항에 따라 상계권을 행사합니다. (g) 귀하의 모든 계정을 폐쇄합니다. 및/또는 (h) 당시 진행 중인 거래의 일부 또는 전부를 귀하가 거부한 것으로 처리합니다. 이 경우 해당 거래에 따른 당사의 의무는 취소 및 종료됩니다.
당사는 본 조항의 행사 지연으로 인해 본 조항에 따른 권리를 잃지 않습니다. 그러나 어떠한 경우에도 본 조항에 따라 해당 권리를 행사할 의무가 없으며, 당사가 그러한 권리를 행사하는 경우에도 마찬가지입니다. 권리, 시간에 또는 귀하에게 유익한 방식으로 그렇게 하는 것입니다. 당사는 절대적 재량에 따라 단일 또는 집단적으로 거래를 종료할 수 있습니다.
당사가 본 조항에 따라 거래를 종료할 권리를 행사하는 경우 거래 종료는 당사의 합리적인 재량에 따라 당사가 결정한 시간 및 가격으로 전체 또는 부분적으로 수행됩니다. 종료된 거래에 따라 지불해야 하는 금액은 즉시 지불되어야 합니다. 당사가 보유하고 있는 귀하의 투자 또는 기타 자산을 실현하기 위해 이 조항에 따라 당사의 권리를 행사하는 경우, 당사는 해당 투자 또는 자산을 판매 당시의 시장 가격(합리적인 재량에 따라 당사가 결정한 가격)으로 판매할 수 있는 자격을 갖습니다. 일어난다. 당사는 재량에 따라 판매 시간, 장소 및 방법을 선택할 권리를 갖습니다. 판매에 따른 모든 비용은 귀하가 부담합니다. 본 조항에 명시된 불이행 사건이 발생하는 경우 당사는 귀하에게 서면 통지를 통해 통지가 제공되는 날짜가 되는 결제일에 이 조항에 따라 진행되는 모든 거래의 결제를 요구할 수 있습니다. . 본 조항에 따라 모든 거래의 정산이 이루어지는 경우, 정산일 이후 진행 중인 거래와 관련하여 추가 지불이 이루어지지 않으며 각 진행 중인 거래는 귀하가 결제 금액을 지불함으로써 즉시 정산됩니다. 귀하는 22.1항에 명시된 사건이 ​​발생했음을 인지하는 즉시 이를 당사에 통지해야 합니다. 당사는 22.1항에 명시된 사건 이후 (i) 귀하가 계열사에 지불해야 하는 모든 의무와 귀하가 당사에 지불해야 하는 의무에 대해 귀하에게 지불해야 하는 의무를 상쇄할 수 있는 권리가 있습니다. 귀하에게 지불해야 하는 제휴사의 의무에 반하는 행위입니다. 모든 의무는 종료된 모든 미결제 거래와 관련하여 당사 간에 지불해야 할 금액을 순액 결제(지불, 상계 또는 기타 방식으로)함으로써 충족됩니다. 종료된 각 거래와 관련하여 당사는 총 비용, 손실 또는 이익(해당되는 경우 거래 손실, 자금 조달 비용 또는 종료로 인한 기타 손실 또는 이익 포함)과 모든 거래에 대한 순액을 결정합니다. 귀하가 당사에게 또는 당사가 귀하에게 지불해야 할 상기 금액에 따라 당사가 결정한 종료된 미결제 거래는 계산 즉시 즉시 지불되어야 합니다. 당사는 불이행 사건이 발생하고 지속되는 동안 거래 또는 본 비즈니스 약관에 따라 예정된 지불 또는 배송을 수행할 의무가 없습니다.

종료
귀하는 당사에 서면으로 통지함으로써 본 비즈니스 약관을 즉시 종료할 수 있습니다. 당사는 귀하에게 영업일 기준으로 10일 전에 통지함으로써 귀하와의 본 비즈니스 약관을 종료할 수 있습니다. 단, 귀하가 본 비즈니스 약관의 조항을 준수하지 않거나 이행하지 않거나 다음과 같은 상황이 발생하는 경우 즉시 본 비즈니스 약관을 종료할 수 있습니다. 모든 불이행 사건 또는 종료 통지가 전송된 시점에 귀하의 계정에 미결 거래가 없는 경우. 본 비즈니스 약관이 종료된 후 언제든지 당사는 통지 없이 종료 가격에 귀하의 진행 중인 거래를 종료할 수 있습니다. 종료는 별도로 명시하지 않는 한 본 비즈니스 약관에 따라 종료될 때까지 지속되는 미결 거래의 존재 및 집행 가능성, 발생한 권리 및 구제책을 침해하지 않습니다. 본 비즈니스 약관이 종료되면 귀하가 당사에 지불해야 하는 모든 금액은 다음을 포함하되 이에 국한되지 않고 즉시 지불되어야 합니다. (a) 모든 미결제 수수료, 요금 및 커미션; (b) 본 사업 약관 종료로 인해 발생하는 거래 비용; (c) 거래를 종료하거나 귀하를 대신하여 당사가 발생한 미결제 의무를 해결 또는 체결하는 과정에서 발생한 손실 및 비용.

중재
Internet, connectivity delays, and price feed errors sometimes create a situation where the price displayed on the Bristol Markets does not accurately reflect the market rates. Bristol markets does not permit the practice of arbitrage on the bristol markets online facility. Transactions that rely on price latency arbitrage opportunities may be revoked, without prior notice. Bristol markets reserves the right to make the necessary corrections or adjustments on the account involved, without prior notice. Any dispute arising from such quoting or execution errors will be resolved by bristol markets group in their sole and absolute discretion. Bristol Markets shall have no obligation to contact you to advise upon appropriate action in light of changes in market conditions or otherwise. You agree to indemnify and hold Bristol Markets, its Affiliates and any of their directors, officers, employees and agents harmless from and against any and all liabilities, losses, damages, costs and expenses, including legal fees incurred in connection with the provision of the services under these Terms of Business to you provided that any such liabilities, losses, damages, costs and expenses have not arisen for our gross negligence, fraud or willful default.

제외, 제한 및 면책
본 비즈니스 약관의 어떠한 내용도 법(수시로 개정되거나 대체될 수 있음)에 따라 당사가 귀하에 대해 부담하는 의무나 책임을 배제하거나 제한하지 않습니다. 일반적인 제외: 당사나 이사, 임원, 직원 또는 대리인은 손실, 손해, 비용 또는 비용(직접, 간접, 부수적, 징벌적 또는 결과적 손실, 이익 손실, 데이터 손실, 데이터 손실, Bristol Markets 온라인 시설의 사용, 사업 중단, 대체 비용, 서비스 또는 가동 중지 시간 비용)은 부주의, 계약 위반, 허위 진술 등으로 인해 발생했는지 여부에 관계없이 본 사업 약관(거래 또는 당사가 제안된 거래 체결을 거부한 경우) 그러한 손실이 당사 각자의 중과실, 고의적인 불이행 또는 사기로 인해 직접 발생하지 않는 한. 법이 허용하는 한도 내에서 당사는 본 약관에 따라 또는 이와 관련하여 발생하는 특별한 손해, 이익 손실, 영업권 또는 평판 손실, 사업 기회 손실로 인해 귀하 또는 제3자가 입은 손실에 대해 책임을 지지 않습니다. 부주의, 계약 위반, 허위 진술 등으로 인해 발생하는 비즈니스. 본 비즈니스 약관의 어떠한 조항도 당사의 과실로 인한 사망 또는 개인 부상에 대한 당사의 책임을 제한하지 않습니다. 거래 손실: 의심의 여지를 없애기 위해 당사는 어떠한 경우에도 귀하의 주문 또는 실행으로 인해 또는 이와 관련하여 발생하는 손실이나 기타 비용 또는 비용에 대해 귀하에게 책임을 지지 않습니다. 우리와의 거래. 세금 영향: 제한 없이 당사는 거래로 인한 불리한 세금 영향에 대해 책임을 지지 않습니다. 시장의 변화: 당사는 특정 거래가 영향을 받기 전 시장 상황의 지연이나 변화로 인한 어떠한 책임도 지지 않습니다.

인터넷 장애
Bristol Markets는 신호 전력, 인터넷을 통한 수신 또는 라우팅, 장비 구성 또는 연결 신뢰성을 제어하지 않으므로 Bristol Markets 온라인 거래 플랫폼 사용 시 발생하는 통신 오류, 왜곡 또는 지연에 대해 Bristol Markets는 책임을 지지 않습니다. 개정: 당사는 법률에 따라 Bristol Markets 웹사이트에 변경 사항을 게시함으로써 본 비즈니스 약관의 이용 약관을 수시로 개정할 권리를 보유합니다. 귀하는 본 비즈니스 약관의 수정 사항을 정기적으로 검토할 책임이 있으며 해당 약관을 준수할 것에 동의합니다. Bristol Markets의 승인된 담당자가 서면으로 서명하고 서명하지 않는 한 귀하는 본 비즈니스 약관을 수정할 수 없습니다. 달리 합의하지 않는 한, 수정 사항은 미결제 주문이나 거래에 영향을 미치지 않습니다. 귀하가 본 비즈니스 약관에 대한 당사의 수정 사항을 수락하고 싶지 않은 경우 귀하는 본 비즈니스 약관에 따라 귀하의 공개 마진 거래 및 귀하의 계정을 당사에 통지함으로써 폐쇄할 수 있습니다.

권리와 구제책
본 비즈니스 약관에 따라 제공되는 권리와 구제책은 누적되며 법률에서 제공하는 권리와 구제책을 제외하지 않습니다. 당사는 귀하에게 유익한 방식으로 또는 시기에 권리나 구제책을 행사할 의무가 없습니다. 본 비즈니스 약관(거래 포함)에 따른 당사의 권리 행사를 당사가 행사하지 않거나 지연하거나 기타 다른 방식으로 행사하지 않더라도 해당 권리 또는 기타 권리나 구제책을 포기하는 것으로 간주되지 않습니다. 권리나 구제책의 단일 또는 부분적 행사는 해당 권리나 구제책의 추가 행사나 다른 권리나 구제책의 행사를 방해할 수 없습니다. 상계: 당사가 부여할 수 있는 다른 권리를 침해하지 않고 언제든지 귀하에게 통지하지 않고 귀하와 당사 사이에 지불해야 하는 금액(실제 또는 우발적, 현재 또는 미래 여부)을 상계할 수 있습니다. 부분적 무효성: 언제든지 본 비즈니스 약관의 조항이 관할권의 법률에 따라 불법, 무효 또는 집행 불가능하게 되는 경우, 본 비즈니스 약관의 나머지 조항의 적법성, 타당성 또는 집행 가능성은 모두 상실됩니다. 또한 다른 관할권의 법률에 따른 해당 조항의 적법성, 유효성 또는 집행 가능성은 어떤 방식으로든 영향을 받거나 손상되지 않습니다. 완전 합의: 본 비즈니스 약관 및 여기에 첨부된 일정과 함께 본 계약의 다른 계약에 대한 참조는 본 계약의 주제와 관련하여 당사자 간의 완전한 합의를 구성하며 이전 또는 현재의 모든 구두 또는 서면 통신, 제안, 제안, 해당 주제에 관한 합의 및 진술. 포기: 당사는 귀하에게 통지하지 않고 때때로 본 비즈니스 약관을 포기하거나 완화할 수 있는 권리가 있습니다. 본 비즈니스 약관에 대한 당사의 행사 또는 완화의 실패 또는 지연은 관련 조건, 권리 또는 권한에 대한 일반적인 포기로 간주되지 않으며, 조건, 권리 또는 권한의 부분적 또는 단일 행사는 다른 조항, 조건, 권리 또는 권한을 배제하지 않습니다. 또는 귀하에 대한 당사의 기타 권리 및 구제책 중 일부 또는 일부를 추가로 행사합니다. 특히, 제한 없이 본 비즈니스 약관이 귀하의 거래 활동이나 증거금 요건에 대한 특정 한도 또는 매개변수를 명시하는 경우, 당사는 때때로 귀하에게 통지 여부에 관계없이 귀하가 그러한 한도 또는 매개변수를 위반하도록 허용할 수 있는 자격을 갖습니다.

통화 녹음:
당사는 거래의 중요한 조건 및 거래와 관련된 기타 중요한 정보가 신속하고 정확하게 기록되도록 하기 위해 경고음을 사용하지 않고 전화 대화를 녹음할 수 있습니다. 그러한 기록은 당사의 단독 재산이며 귀하는 제공된 주문 또는 지시 사항의 증거로 받아들입니다. 전자 통신: 관련 규정에 따라 전자 서명을 사용한 당사 간의 모든 통신은 서면과 마찬가지로 구속력을 갖습니다. 본 비즈니스 약관을 실행함으로써 귀하는 전자적 수단을 통한 통신 수신에 동의하게 됩니다. 단, 귀하의 동의는 해당 규정에 따라 내구성 있는 매체를 사용하여 이루어져야 합니다. 전자적 수단으로 귀하에게 제공된 명령이나 지시사항은 제공된 명령이나 지시사항에 대한 증거로 간주됩니다. 귀하는 우편이나 이메일을 통한 배송 대신 Bristol Markets Online Facility에서 계정 정보 및 거래 확인서를 이용할 수 있다는 데 동의합니다. 귀하는 귀하의 액세스 코드를 사용하여 이 정보에 액세스할 수 있습니다. 업데이트된 정보는 불가항력적인 사건이나 서비스 중단이 없는 한 귀하의 계정에서 활동이 발생한 후 24시간 이내에 제공됩니다. 더 이상 이러한 방식으로 의사소통을 원하지 않는 경우 서면으로 이 동의를 취소해야 합니다. 전자적 수단을 통한 의사소통을 전혀 원하지 않는 경우, 본 비즈니스 약관의 서명 페이지에 서명하기 전에 귀하의 의사를 당사에 알려야 합니다.

우리의 기록:
당사의 기록은 잘못된 것으로 입증되지 않는 한 당사 서비스와 관련하여 귀하가 당사와 거래한 증거가 됩니다. 귀하는 당사 기록이 원본이 아니거나, 서면이 아니거나, 컴퓨터로 생성된 문서이기 때문에 법적 절차에서 증거로 당사 기록을 인정하는 데 반대하지 않습니다. 당사의 절대적인 재량에 따라 요청 시 기록이 제공될 수 있지만 귀하는 기록 보관 의무를 준수하기 위해 당사에 의존하지 않습니다.

귀하의 기록:
귀하는 제출된 주문의 성격과 해당 주문이 제출된 시간을 입증하기 위해 관련 규정에 따라 적절한 기록을 보관하는 데 동의합니다. 제3자 권리: 본 비즈니스 약관의 당사자들은 본 비즈니스 약관의 조항이 본 비즈니스 약관의 당사자가 아닌 사람에 의해 시행되도록 의도하지 않습니다. 절차를 위한 협력: 본 비즈니스 약관과 관련하여 또는 본 비즈니스 약관에 따라 요구되거나 허용되는 당사의 작위 또는 부작위로 인해 당사에 의해 또는 당사를 상대로 소송이 제기되는 경우, 귀하는 다음과 협력하기로 동의합니다. 당사는 그러한 소송이나 소송 절차를 변호하거나 기소하는 데 최대한 최선을 다합니다. 준거법: 시장 규칙이 적용되는 거래는 해당 규칙에 따라 적용되는 법률의 적용을 받습니다.

ko_KRKO